본문 바로가기
Web.IT.Mobile.QA

Mantis 1.2.12 - 한글 번역 수정파일

by sshongs 2013. 1. 9.

 

 

회사에서 업무할 때 맨티스를 쓰고 있는데요,

보기가 좀 더 용이하도록 한글 번역 텍스트를 커스터마이징을 해서 쓰고 있습니다.

 

제가 수정한 파일을 아래 첨부합니다.

 

strings_korean.txt

 

특별하게 번역이 다른건 없으나,,,

 

1. 이슈 종류가 아래와 같이 구분되어져 있습니다.

새로운이슈 재발생 이슈 수정보류 이슈 확인된 이슈 할당된 이슈 해결된 이슈 종료된 이슈

 

다른 텍스트를 원하시면 아래 텍스트를 수정하시면 됩니다.

$s_status_enum_string             = '10:새로운 이슈,20:재발생 이슈,30:수정보류 이슈,40:확인된 이슈,50:할당된 이슈,80:해결된 이슈,90:종료된 이슈';

 

2. 프로파일 -> QA환경  으로 수정되어 있으며,,,

해당 영역이 주로 스마트폰 QA를 주로 하는 터라 아래와 같이 변경되어 있습니다.

 

해당 텍스트는 소스 내 아래 부분을 수정하시면 됩니다.

 

$s_platform = '디바이스';
$s_operating_system = 'OS 종류';

$s_os = 'OS 종류';
$s_os_version = 'OS/Browser ver';

 

 

 

만약 해당 파일을 mantis에 적용하시려면,

로컬에 저장 후 Mantis가 설치된 서버의 lang 폴더 안에 넣으시면 됩니다. :)

 

반응형

'Web.IT.Mobile.QA' 카테고리의 다른 글

음..  (0) 2013.11.05
Mantis Tips 모음  (0) 2013.01.15
Mantis 첨부파일 미리보기 사이즈 바꾸기  (1) 2013.01.09
NOC(Neowiz Open Conference) 후기 - QA관련  (0) 2012.08.22
모바일 QA,,  (0) 2012.06.18
파란,,, 안뇽..  (0) 2012.06.18
조이젠에서 산 PC A/S 후기  (1) 2012.03.04

댓글